Ручная версия
Брокер читает сообщение, определяет полезные поля и переносит их вручную в электронную таблицу или внутренний список.
Пример письма брокера: «Пшеница 42 тыс. тонн, 10% moloo, Констанца / Александрия, лейкан 22/28 июля, судовладельцы ждут предложений по supra». В ручном рабочем процессе кому-то все еще приходится вручную извлекать из сообщения груз, количество, порты и лейкан.
Автоматизированная версия
LaycanMatch импортирует выбранные папки, извлекает поля и сохраняет структурированное предложение, связанное с исходным письмом.
Извлечено с помощью LaycanMatch: Груз: Пшеница · Количество: 42 000 МТ · Допуск: 10% · Порт погрузки: Констанца · Порт выгрузки: Александрия · Лейкан: 22–28 июля · Рекомендуемый класс судна: Supramax · Исходное письмо сохранено.
Что получает фрахтовый отдел
Больше времени на сравнение, звонки и последующую работу вместо повторного ввода данных.
Аргумент в пользу продукта: результат — это не просто более чистая электронная таблица. Это запись о предложении с возможностью поиска, которая в дальнейшем может использоваться для подбора, проверки брокером и экспорта.
Что все еще требует экспертной оценки
Брокер по-прежнему решает, является ли извлеченная запись коммерчески полезной и какой контрагент заслуживает контакта.
Чего не делает LaycanMatch: система не одобряет сделку автоматически и не заменяет прочтение исходного сообщения брокером.
Кому это не подходит
Если ваш отдел уже получает структурированные предложения из другой системы и ручной ввод данных не является реальным «узким местом», этот сценарий использования менее важен.
